經典國民美食「拉麵」,在日本飲食文化當中占有舉足輕重的地位。許多人去日本玩一定要吃拉麵,小編身邊的朋友赴日旅遊,光去一家拉麵店不滿足,乾脆順道進行拉麵巡禮,每天吃上一碗甚至一天好幾碗。
不管你是重度拉麵愛好者,還是偶爾嘴饞,隨著日本拉麵品牌大量進駐台灣,不妨藉此機會了解一下拉麵文化。接下來跟著「樂吃購!日本」一起來看看日本人有哪些吃麵習慣?全日本到底有多少種不同口味的拉麵?
最重要的是!還要教你到拉麵店會用到哪些日語,如何點餐可以吃得飽又吃得滿足!
日本、台灣吃麵習慣大不同!
差異1:拉麵湯好鹹!得全部喝光光才行嗎?……
許多人吃拉麵第一個反應是湯太鹹,到底為什麼日本的湯品都偏鹹呢?
理由是對日本人來說,湯就像一道「配菜」。比方說他們會邊喝味噌湯邊吃飯,同時佐以其他菜餚。當然飲食習慣人人不同,但台灣人大多先把飯吃完再喝湯,因為要單喝,所以調味自然比較淡,這也是為什麼大家會覺得日本拉麵湯頭味道重囉!
小知識☝️
近年來健康意識抬頭,有越來越多人主張吃拉麵別把湯喝光。事實上,光是一碗拉麵所含的鹽分,就超過人體一天所須份量。偶爾為之無傷大雅,請先考量自已的身體狀況,再決定要喝多少喔。
差異2:「碳水化合物✖碳水化合物」為最佳組合!
相較於我們吃慣麵食,對以稻米立國的日本人來說「米飯」才是主食,加上拉麵口味重,很適合拿來配飯。下次走進日本拉麵店,看見其他客人桌上擺著「拉麵✖飯」或「拉麵✖煎餃」,再配上一杯啤酒的組合,可別感到不可思議!
⚠️小提醒
除了吃拉麵配飯或煎餃,還有一種吃法也很常見。不少日本人會點一碗白飯,等麵條吃完之後,再把白飯丟進剩餘的湯裡,既可以享用到整碗拉麵精華,又能增加飽足感!
差異3:日本人不是很有禮貌嗎?怎麼吃麵好大聲……
有在日本吃過麵的人,應該很難不注意到店內此起彼落的「吸麵聲」。
剛開始是在吃蕎麥麵時會這麼做,目的是讓沾麵湯與麵條、空氣於口腔內混合,使香氣更明顯,美味度倍增!此外,吃拉麵時發出聲音還有一個好處,能迅速讓麵條溫度下降,更容易入口。
⚠️小提醒
雖說吃麵時大力吸起麵條,稱得上是日本特色文化之一,但也有人認為吃東西發出聲音不禮貌,而且隨著麵條飛舞的湯汁容易弄髒衣服,因而不這麼做。入境隨俗的確滿有趣,不過並不強迫大家非得照做喔!
差異4:詢問店家「拉麵可不可以外帶?」小心被白眼!
一般來說,日本很少有拉麵店提供外帶(部分店家特殊除外),原因是麵條長時間泡在湯裡,變軟之後就不好吃了。希望客人在絕佳狀態下享用料理,是身為職人的堅持。建議大家還是在店裡品嚐剛做好的美味拉麵!
雖然拉麵無法直接外帶,有些店家會將湯頭和煮過的麵條製成真空包裝,回家再加熱即可立即享用,喜歡的人不妨考慮。
差異5:拉麵是最佳醒酒料理!
日本人很習慣在喝完酒後來碗拉麵當作收尾,其實這是有科學根據的!身體為了分解酒精消耗體內的葡萄糖、氨基酸等,會感到肚子餓,進而想攝取碳水化合物。加上水分及鹽分大量流失,正巧拉麵裡包含了這些要素,也難怪它會是日本人心目中的醒酒料理第一名!
日本「三大拉麵」&從南到北拉麵口味
日本三大拉麵
「札幌拉麵」、「博多拉麵」、「喜多方拉麵」俗稱「日本三大拉麵」。
「札幌拉麵」的獨家配料是玉米粒跟奶油。
「札幌拉麵」(北海道札幌市)為味噌口味搭配粗捲麵,湯頭裡添加大量蒜頭,表面覆蓋一層豬油,麵湯不易降溫,超適合天氣冷颼颼的時候吃!獨家配料是會放玉米粒和一塊奶油。
「博多拉麵」的白濁麵湯,滋味濃郁深奧。
「博多拉麵」(九州福岡縣福岡市)為豚骨湯頭,最明顯的特徵是麵湯顏色白濁,並使用含水量少的細麵,容易吸附湯汁。知名的「一風堂」即來自九州。因為麵條細,點餐時大多可選擇麵的硬度,而拉麵店的「續麵制度」(替え玉)據說也是起緣於此。
來自福島的「喜多方拉麵」吃起來清爽不膩口。
三大拉麵之中,大家比較不熟悉的可能是「喜多方拉麵」(福島縣喜多方市)。「喜多方拉麵」的麵湯是以豚骨高湯為基底的醬油口味,加進充滿彈性的寬扁麵條,特色是味道清爽。
其他地方拉麵
除了三大拉麵之外,日本各地幾乎都有具代表性的地方口味。
「東京拉麵」的標誌,可愛的漩渦魚板(ナルト)!
「德島拉麵」上頭會打上一顆生蛋黃,趁熱打散豈不成了蛋花?
關東地區有放上漩渦魚板的「東京醬油拉麵」、配料為海苔片及叉燒「橫濱豚骨拉麵」。中部有用雞高湯製成醬油湯底的「廣島尾道拉麵」;又分為咖啡、黃、白三種色系的「德島拉麵」會打上生蛋黃享用。
湯頭一片黑的「富山拉麵」超好認,讓人忍不住想試試!
看見「沖繩拉麵」上頭整塊豬五花肉,莫名有種親切感(笑)
「沖繩拉麵」的配料是一大塊豬五花肉塊或豬腳,看到整隻豬腳放在拉麵上,很難不先嚇呆3秒……而湯頭烏漆嘛黑的「富山拉麵」,則是加了濃口醬油下去熬煮。
加了檸檬的新口味拉麵,好適合夏天!
以上舉例的是日本各地基本款拉麵(還沒全部講完呢!)近幾年來蔚為流行的「鯛魚拉麵」、講求健康的「水果拉麵」、跟拉麵長得很像但其實不太一樣的好朋友「沾麵」、「油拌麵」……不斷進化推陳出新,真的是說都說不完!
看來要吃遍全日本的拉麵種類可沒那麼容易喔!
拉麵店點餐順序
看完各地拉麵口味的介紹,你選出心目中的最愛了嗎?
和其他類型的餐廳比起來,拉麵店菜色通常不會太多,只要把發音記起來,想親自開口點餐絕非難事!
認識基本菜單,選擇口味
醤油(しょうゆ)ラーメン |
shōyu rāmen |
醬油拉麵 |
豚骨(とんこつ)ラーメン |
tonkotsu rāmen |
豚骨拉麵 |
味噌(みそ)ラーメン |
miso rāmen |
味噌拉麵 |
辛味噌(からみそ)ラーメン |
karamiso rāmen |
辣味噌拉麵 |
塩(しお)ラーメン |
shio rāmen |
鹽味拉麵 |
魚介(ぎょかい)ラーメン |
gyokai rāmen |
海鮮拉麵 |
決定份量和配料
選好想吃的拉麵口味,接著決定份(麵)量。
一般來說,拉麵店不太提供拉麵以外的料理,通常只會有少數其他主食選項,例如叉燒飯、煎餃、白飯等等,有時會以套餐方式提供,較為划算。再來就是讓基本配料增量,比方說麵裡面的叉燒多個幾片、豆芽菜從一小撮變成一大撮,有些店家也會以小碟分裝上桌。
もやし(豆芽菜)
チャーシュー(日式叉燒)
使用機器購買餐券,或直接跟店員點餐
拉麵餐券機
硬貨投入口 |
kōka tō-nyū-guchi |
硬幣投入口 |
紙幣挿入口 |
shihei sō-nyū-guchi |
紙鈔插入口 |
トップへ戻る |
toppu e modoru |
返回首頁 |
到日本拉麵店用餐點餐方式分為兩種,一是用機器購買餐券(食券),二是透過店員。
使用餐券機,只要按幾個鈕,再把餐券交給店員即可,迅速又方便。不過日本更有許多隱藏在巷弄裡的拉麵小店,只有少少幾個吧檯座位,常常需要排隊,點餐也得直接告知店員。不過放心,既然已經學會基本菜單,只要再加把勁,參考以下對話,大聲說出來!美味拉麵就在等著你了!
何名様ですか? 2人です。 |
nanmeisama desuka? futari desu。 |
客人有幾位呢? 2位。 |
お冷をください。 |
ohiya wo kudasai。 |
我要一杯冰水。 |
すみません。 はい、ご注文をどうぞ。 |
sumimasen。 hai、gochūmon wo douzo。 |
我要點餐(舉手) 好的,請問要點些什麼? |
これをください。 |
kore wo kudasai。 |
請給我這個(指菜單圖片) |
とんこつラーメンを大盛りでお願いします。 |
tonkotsu rāmen wo oomori de onegaishimasu。 |
我要一碗豚骨拉麵麵量加大。 |
にんにくを抜いてください。 |
ninniku wo nuite kudasai。 |
我請不要加蒜頭。 |
半熟玉子を一個ください。 |
hanjukutamago wo ikko kudasai。 |
請給我一顆半熟蛋。 |
固ゆでたまごでお願いします。 |
katayudetamago de onegaishimasu。 |
請給我熟蛋。 |
ねぎだくでお願いします。 |
negidaku de onegaishimasu。 |
請給我蔥多一點。 |
麺は硬めでお願いします。 |
men wa katame de onegaishimasu。 |
我的麵想要硬一點。 |
すみません。替え玉をお願いします。 |
sumimasen。kaedama wo onegaishimasu。 |
不好意思,我想要加麵。 |
點餐會話情境
・情境一:有中文菜單嗎?
A:「ご注文がお決まりでしたら、お声掛けください。」:決定好餐點後,請告訴我一聲。
B:「すみません、中国語のメニューはありますか?」:不好意思,請問有中文的菜單嗎?
・情境二:請問有推薦的嗎?
A:「ご注文お決まりでしょうか?」:可以為您點餐了嗎?
B:「あの、お勧めはなんですか?」:請問有什麼推薦的嗎?
クレジットカード使えますか? |
kurejitto kādo tsukaemasuka? |
可以用信用卡嗎? |
会計別でお願いできますか? |
kaikeibetsu de onegai dekimasuka? |
可以分開付嗎? |
合計1,000円でございます。 こちらがお返しです。 |
gōkei sen en de gozaimasu。 kochira ga okaeshi desu。 |
總共是1,000日圓。 這是找您的錢。 |
ご馳走さまでした。 |
gochisō sama deshita。 |
我吃飽了,謝謝。 (日本人吃完飯離開店時必說句子) |
結帳會話情境
・情境一:這裡可以刷卡嗎?
A:「すみません!お会計お願いします!」:不好意思,我要結帳!
B:「お会計こちらでございます。」:結帳的話這邊請。
A:「すみません、カード使えますか?」:不好意思,這裡可以刷卡嗎?
・情境二:謝謝款待!
A:「ありがとうございました。またお越しくださいませ。」:謝謝,歡迎再來!
B:「ご馳走さまでした!」:我吃飽了,謝謝!
看完以上介紹,有沒有對日本拉麵文化更瞭解了呢?
想體驗日式飲食,拉麵幾乎是最平易近人的選項。當然,到當地享用氛圍會完全不一樣。下次去日本,不妨活用以上日文,親自點餐體驗一下吧!
☞ 延伸閱讀
・到日本就要吃拉麵啊!東京必吃5家人氣醬油拉麵總整理
・拉麵裡有水果!東京必吃水果拉麵店嚴選推薦
・東京必吃私房素食拉麵大公開
・拉麵迷絕對不能錯過!精選高円寺7大拉麵店
・《米其林指南東京版2016》出爐!世界首家拉麵店「蔦」摘下一星
・日本必吃的「一蘭拉麵」隱藏秘密大公開!
・大阪難波・道頓堀人氣拉麵店前10名!除了金龍跟一蘭之外你可以擁有更多選擇
・日本旅遊必買必吃!最新十款日本拉麵名店泡麵開箱試吃大評比
◆ 想知道更多日語該怎麼說嗎?
快點擊「樂吃購!日本」旅遊日語小教室一起學習,勇敢開口說日語!
羅馬拼音小說明
為了讓大家參照發音欄更方便唸日語,在下方解釋一下一些特殊字母所表示的意思唷!
・「ā」、「ī」、「ū」、「ē」、「ō」怎麼唸?
以上特殊字母的發音,和一般的「a」、「i」、「u」、「e」、「o」相同,唯一區別是上方有「-」符號的字母,代表發音需要拉長。如「a」唸短音「啊」的話,「ā」就會拉長唸作「啊~」。
「-」符號等同於日文單字中的長音「ー」,如「パスポート(pasupōto)」。
・「ss」、「tt」、「kk」、「pp」怎麼唸?
以上發音在日語中又稱「促音」,這幾個字母在發音的時候會阻塞一下再發音。如「チケット(chiketto)」會在唸完「ケ」的時候停頓一下,再唸最後面的「ト」。
「ss」、「tt」、「kk」、「pp」等符號等同於日文單字中的「っ」、「ッ」。
整理撰文:Weki 2017.6.16
日語教學:aoi