「日本流行語大賞」是每年年底最受矚目的大事之一!今年也照慣例在11月上旬發表入圍的前30強、12月1日當天公佈當選的TOP10,想知道今年日本網路媒體、鄉民們都在玩什麼梗嗎?一起來看看2017日本十大流行語!
關於「流行語大賞」:
由日本自由國民社主辦的「流行語大賞」,於1984年創立,每年會透過閱聽者問卷以及審查委員評選等階段,選出最能反映「該年度社會現象」、「話題性最高」的十大用語,像是2012年的「LCC(廉航)」、2016年有「ポケモンGO(寶可夢)」等,立刻就能讓人回想當年的火紅話題呢!
【年度大賞】インスタ映え
發音:insutabae
釋義:打卡美照、IG洗版
「インスタ」即「Instagram」的日文簡稱,就像我們喜歡講「IG」一樣;「映え」這個字原義為「照耀、輝映」,這兩個字合在一起應該很好聯想吧,就是在IG上「打卡炫耀」、「曬美照」的意思! 隨著智慧型手機入侵日常生活,日本年輕人也越來越愛透過Instagram等社群網站發布美食美景照,尤其年輕女生特別喜歡夢幻甜點、有設計感的咖啡杯等,很多店家甚至因此而特別推出外觀超華麗的餐點,就是為了吸引熱衷於「インスタ映え」的族群!
☞ 延伸閱讀
・與咖啡的美麗邂逅!東京「最上相」外帶咖啡杯特輯
【年度大賞】忖度
發音:sontaku
釋義:揣測、思量
「忖度」兩字在中文念為「ㄘㄨㄣˇ ㄉㄨㄛˋ」,有「揣測」之意,在古日語中也有這個詞,意義和中文類似。這個原本連日本人都不太常用的詞,可是今年日本政治界最熱門的用語!
起因是在三月時爆出「森友學園事件」,日本媒體揭露森友憑藉安倍妻子的關係,以優惠價獲得政府土地。後來記者詢問森友學園的理事長籠池是否確有此事,籠池的答覆中數度使用了「忖度」一詞,讓媒體電視機前的觀眾都聽的一頭霧水,也讓這個詞立刻登上了熱搜榜冠軍。後來「忖度」一詞數度被拿來大作文章,不僅商人開始製造「忖度」商機,連日劇中都出現了KUSO情節,風波延燒數月,想必也是安倍政府始料未及的吧!
35億
發音:sanjyūgooku
釋義:世界上的男人數目(搞笑藝人的知名段子)
35億可不是彩券中獎金額!日本娛樂圈在今年有一位迅速竄紅的搞笑女藝人「ブルゾンちえみ」,以大濃妝和招牌妹妹頭讓人印象深刻,不過最有名的就是她在搞笑表演中,以自創的「職業女性」角色,用逗趣又性感的口音說出時下女性的戀愛觀,並反問觀眾:「你知道世界上的男人有多少嗎?」,隨後一轉頭:「35億!!」就這樣讓這個35億梗被瘋狂轉傳,成為了年度關鍵字。
睡眠負債
發音:suiminfusai
釋義:形容睡眠不足
工作壓力龐大的日本社會,高達四成民眾有嚴重的睡眠不足問題(一天睡不滿六小時),一位早稻田大學教授枝川義邦因此提出了「睡眠負債」一詞,成為時下流行語。不過除了工作時數長,年輕人沈迷3C產品也是造成「睡眠負債」的重要因素,這樣的現象也造成日本出現各式各樣的「睡眠」商機,強調好睡的床、助眠工具、助眠飲食等都紛紛成為今年度熱銷款。
Jアラート
發音:jēarāto
釋義:全國瞬時警報系統
「Jアラート」的英文表記為「J-ALERT」,正式名稱是「全國瞬時警報系統」,當日本國內面臨自然重大災害或武裝攻擊的威脅時,「Jアラート」便會啟動。不過,讓這個字登上流行語大賞的主因是「北韓飛彈」,今年下半年開始北韓軍方頻頻試射飛彈,且數度飛越日本領空,讓日本官方不斷面臨是否啟動Jアラート的抉擇,也讓這個字在新聞頭條的能見度相當高!
ひふみん
發音:hifumin
釋義:退休的將棋士 加藤 一二三
「ひふみん」這個字非常有趣,其實他是日本人的名字「一二三」的發音!(沒錯,真的有人取名叫一二三,還不少見呢),這個字之所以造成網友熱搜,是因為一位名叫「加藤 一二三」的退休將棋士,儘管已年近80歲,但圓滾滾的身材和笑容可掬的個性意外很有觀眾緣!也讓他後來都已綜藝節目來賓的方式活躍於娛樂界。今年更和天才少年將棋士「藤井聰太」有過一場精彩交手,網友也稱這是「新舊天才少年」的經典對決!
フェイクニュース
發音:feikunyūsu
釋義:假新聞
「フェイクニュース」也是外來語,來自英語的「fake news」,也就是假新聞。由於2016年的美國總統大選上曾出現「羅馬教宗聲明支持川普」、「希拉蕊提供恐怖份子基金」等假新聞,還煞有介事地出現在有模有樣的報導網站上,被廣為轉發,也讓假新聞事件在日本造成不小譁然。
プレミアムフライデー
發音:puremiamufuraidē
釋義:超值星期五
プレミアムフライデー是由兩個字所組成,「プレミアム」即英文的「premium」,「フライデー」則是「friday」,兩字組合成「超值星期五」一詞,其實是今年日本政府與經濟界共同倡導的一種消費運動,目的是鼓勵公司行號在每月最後一個週五讓大家提早下班,讓大家可以放鬆心情去購物或旅遊。儘管實際上的實施成效似乎有限,也有些待改善的問題存在,不過也看得出來,日本的工作超時問題間接導致了景氣低迷,急欲喚起大家的消費欲望是日本官方的當前課題!
魔の2回生
發音:ma no nikaisei
釋義:魔の2回生
這個字乍看之下很有衝擊性,但其實是與日本政客的諸多醜聞有關。這兩年間有部分日本國會議員曾因不倫、暴力舉動、不恰當言論而爆出醜聞,不過這些人卻在今年眾議院選舉中榮獲了「二次當選」,因此被日本媒體戲稱為「魔の2回生」,有「魔鬼二度復活」之意。
〇〇ファースト
發音:◯◯fāsuto
釋義:〇〇優先
「ファースト」就是英語中的「first」,「〇〇ファースト」這個詞是「〇〇優先」之意。最早是美國總統川普在選舉階段曾數度高喊「America First!」,後來日本東京都的知事小池百合子也開始愛用這個詞,還組成了一個「都民ファースト」黨會,後來坊間也紛紛出現各種「〇〇ファースト」,強調「優先」「第一」主義!
【特別賞】9.98
發音:kyū ten kyū hachi
釋義:百米徑賽的9秒98成績!
有在關注運動賽事的人一定都知道,男子100公尺徑賽中有所謂「10秒障礙」,也就是要跑出快於10秒的成績可是非常艱難,不過日本卻有一個人辦到了,他就是桐生祥秀,在2017日本大學田徑錦標賽跑出9秒98的成績,不僅是日本史上最佳,更是黃種人史上最快紀錄!也讓「9.98」這個字順理成章成為今年特別賞!
【特別賞】29連勝
發音:nijyūkyū renshō
釋義:日本少年將棋士的破紀錄連勝
接下來的特別賞同樣跟破紀錄有關。對日本將棋有興趣的人應該對「藤井聰太」這個天才少年不陌生。2002年出生的藤井聰太是職業將棋棋士,自2016年投入職業公開賽以來,一路奇蹟似地過關斬將、勢如破竹,達成了日本將棋史最長的「29連勝」!
這些詞沒入選TOP 10,但你不得不認識!
至於有入圍了前30強,卻沒有獲選為今年TOP 10的流行語還有哪些呢?首先是「樂吃購!日本」編輯部們很熟悉的「GINZA SIX」!這座在今年四月盛大開幕的商業設施,當時吸引大批媒體到場參訪報導,尤其以大廳懸掛的草間彌生南瓜吊燈為最大亮點,也成功登上許多新聞版面呢!
另外還有電玩迷一定知道的「刀剣乱舞」,也有在入圍名單裡。這款2015開始上線的日本網路遊戲,以日本刀劍為角色主軸,結合了豐富的歷史知識,廣受玩家歡迎!後來甚至推出了舞台劇和音樂劇,一直到2017年仍持續巡演,也曾經在台灣電影院同步上映過,一度造成搶票盛況!
另外入圍的還有「ハンドスピナー」,也就是指尖陀螺,這個字來自英語的「hand spinner」,2016年開始在美國掀起熱潮,更在2017年紅到日本;「ユーチューバー」這個字相信大家也很有同感,就是來自英語的「Youtuber」,正是時下最瘋行的影片剪輯達人風潮,無論日本或華人地區都刮起一陣炫風!
每年的流行語大賞,不僅為新聞時事增加了趣味性和話題性,同時也像是當年度的一種「回顧」,凝聚了當代人的共同記憶。看完日本今年的流行語,不妨可以想像一下,如果自己的家鄉要選出2017年的十大流行語,有哪些詞彙會上榜呢?
☞ 延伸閱讀
・這些日文名字你會唸嗎?2017年日本最受歡迎的小孩命名排行榜出爐
・新年特輯!不放煙火的日本人跨年期間在做什麼呢?!
・看完紅白歌合戰就敲鐘?一起來看日本「除夜の鐘」文化!
・不只搶福袋!年末年始只有在東京才能做的9件事
・忘年不簡單!一生懸命到最後一刻的「日本忘年會文化」
整理撰文:NeNe 2017.12.1