日本旅遊時,最方便的就是日本到處都有「漢字」!就算意思不太一樣,也能夠猜出大概的意思。但有些漢字是只有在日本使用,長得跟我們常用的繁體字也不一樣。像是東京熱門景點「『豊』洲市場」,到底要唸作「ㄈㄥ」(fēng),還是「ㄌㄧˇ」(lǐ)?「樂吃購!日本」就要告訴大家5個日本常見、常用的日式漢字,下次去日本玩就看得懂啦!
東京必去的「豊洲市場 」,唸「風」還是「禮」?
「
正確答案是──要唸作「ㄈㄥ」(fēng)洲市場!因為日文漢字的「豊」,就是繁體中文「豐」的簡化漢字!像是「豐富」的日文寫作「豊富」、東京的「豐島區」寫作「豊島区」,都是最好的證明!下次去「豊洲市場」,就不用煩惱到底該怎麼唸才對啦!
為什麼「豐」會寫成「豊」?
漢字筆畫多又複雜,日本人也一樣覺得難學。日本在1949年頒布的「當用漢字字體表」正式將簡化過的漢字作為正式字體,稱為「新字體」,後來也就是我們看到的日本簡化漢字了。「豐」寫作「豊」的原因是因為漢字字形相近,日語中也不常使用「豊」這個字,所以就直接把「豊」一字取代「豐」了。想看日文「豊」一字更詳細的詞條,請點「漢字ペディア|豊」!
搞笑「芸人 」到底是什麼人?
圖片來源:PhotoAC
常看日本綜藝節目的人,一定會看到「芸」這個字!在台灣,「芸」這個字意思是一種植物,常出現在女生名字裡。那「
答案是:「芸」其實就是繁體字的「藝」!所以下次在日本看到「芸」,記得不是「ㄩㄣˊ」(yún),而是「ㄧˋ」(ì)唷!像是日文的藝術就寫作「芸術」,如果常常在日本看展的人,應該對這個字也不陌生。再看到日文裡「芸」這個字的時候,就知道該怎麼唸啦!
為什麼「藝」會寫成「芸」?
跟「豐」與「豊」一樣,也是日本簡化後的漢字。日本的漢字直接把中間的「埶」省略,就變成了「芸」了。順帶一提,簡體中文的「藝」寫作「艺」,跟日本的簡體字又不一樣喔!想看日文「芸」一字更詳細的詞條,請點「漢字ペディア|芸」!
機器上的「旧型 」,到底跟「1日」有什麼關係?
你在電器量販店可能會看見「
答案是「旧」等於「舊」喔!因為「舊」這個字筆畫非常複雜,所以就被簡化成了「旧」。常見的單字有「旧型」、「旧暦」等單字。下次不要再把「旧」誤會成1日啦!
「舊」到底是怎麼變成「旧」的?
「舊」演變成「旧」的過程如上圖,「舊」字取「臼」後,再簡寫成「旧」。簡體中文跟日文一樣,「舊」都是寫作「旧」。「臼」這個字日文中還是保留著,一樣寫作「臼」(うす)喔!想看日文「旧」一字更詳細的詞條,請點「漢字ペディア|旧」!
日本沙灘一定會看到的漢字:「浜 」
如果日本旅行玩會去海邊的話,你應該會常看到「
「浜」就是繁體字的「濱」,意思就與中文的河濱、海濱一樣,是「水邊」的意思!像是日本平成歌姬濱崎步的名字就是「浜崎あゆみ」、日本神奈川縣相當知名的橫濱就是「横浜」!下次去日本海邊玩,看到「浜」就知道是什麼意思啦!想看日文「浜」一字更詳細的詞條,請點「漢字ペディア|浜」!
90%的人都知道的日本漢字「売 」:還不知道的話往下看!
日本藥妝店、電器行常看到「
沒錯!「売」的繁體字就是「賣」!只要看到這個字,就是店家出了新商品,或是正在做促銷折扣。下次看到「売」的時候,就要擦亮眼睛去看看,說不定正在進行什麼折扣活動呢!想看日文「売」一字更詳細的詞條,請點「漢字ペディア|売」!
看完以上5個日本漢字「豊」、「芸」、「旧」、「浜」、「売」的說明,是不是更了解日本一點啦?日本的漢字沒有那麼難,只要記下來就一輩子不會忘!下次日本旅遊時可以多觀察日本獨特的漢字文化喔!
☞ 延伸閱讀
・大阪「道頓堀」唸錯就糗了!辻利、栃木…教你讀看得懂唸不出來的日本漢字
・是「澀谷」還是「涉谷」?5個常見日式漢字大解析,讓你不只看得懂還唸得出來
・日本人愛寫的「〆」竟然是漢字!〒、々…日本旅遊你一定看過的日文符號總整理
・一點都不難!記住十個漢字輕鬆「樂吃購!日本」
・為什麼日文的車票要叫做「切符」?學會7組實用漢字,日本車站不迷路
・日本也有「桃園」「板橋」站!台日撞名車站地名唸法大不同
・東京人新廚房「豐洲市場」圖解全攻略!參觀動線、設施介紹、名店搬去哪看這篇就對了!
・必收藏!橫濱西口購物地圖!家電、藥妝、服飾、鞋一次買齊!
◆ 想知道更多日語該怎麼說嗎?
快點擊「樂吃購!日本」旅遊日語小教室一起學習,勇敢開口說日語!
整理撰文:aoi 2019.3.13
參考資料:漢字ペディア、教育部異體字字典、Wikipedia|常用漢字一覧