日本自由行時,一定看過日本的電視節目吧?新聞標題上,提到國家時,常常出現「米」、「星」、「豪」、「独」、「仏」這些字。其實這些都是國家名稱喔!日文除了片假名之外,也會使用漢字代表國名。想知道到底是哪些國家,就看「樂吃購!日本」的解說!
日本國名也用漢字?其實改成「片假名」是1946年的事
學過日文的人都知道,日文裡的國名幾乎都是片假名。像是美國的「アメリカ」、英國的「イギリス」,都是使用片假名,為什麼國名會有漢字寫法呢?其實日本以前,國家的名稱都是使用漢字的,因為當時日文書寫系統裡,漢字的佔比還相當高。正式禁止使用漢字,是1946年的事情。當時政府的官報告示說「外國地名與人名須用假名」、「外來語須用假名」,之後才全面改成片假名的唷!以下就告訴大家,「米」、「星」、「豪」……這些漢字是哪些國家!
這部好萊塢電影讓全「米」都哭泣?「米国」等於美國!
日本人在宣傳電影感人時,經常會用「全米都哭泣了」來形容。這裡的「米」是什麼意思呢?其實就是指「美國」。美國寫成片假名是「アメリカ」(America),但在過去日語的國名是用漢字,全名為「米利堅合衆国」,中文的「美」字在日文裡是「米」。所以美國在日文裡寫成「米国」,新聞標題縮寫為「米」。
江戶時代日本曾有一段鎖國時期,直到美國海軍准將培里將艦隊駛進江戶灣,才讓江戶幕府開放港口通商。這起事件在歷史上被稱作「黑船來港」,當時所簽下的條約《神奈川條約》日文寫作「日米和親条約」,這裡的「米」就是美國的意思唷!
世界史裡讀過的日「露」戰爭,「露」指的是俄羅斯!
歷史課的世界史裡,一定會提到1904年至1905年之間發生的「日俄戰爭」。因為這是近代史上亞洲國家首次打敗歐洲國家,讓世界版圖出現了變化。不過這場戰爭在日本的歷史課本裡,會被寫成日「露」戰爭!這裡的「露」便是指當時的俄羅斯帝國。日本人提到俄羅斯時,多使用片假名的「ロシア」,漢字則可寫成「露西亞」,所以便直接用第一個字「露」當作簡稱。
國名的漢字寫法,其實有很多種說法,如江戶時代時會寫成「魯西亞」,但因為「魯」含有罵人愚魯、駑鈍的貶義,引來俄羅斯官方的抗議,後來就改成以「露」為主了。
網球迷一定要知道,「全豪 OPEN」就是「澳洲網球公開賽」!
「豪」在日本體育報紙經常出現,尤其網球新聞會很常看到,因為「豪」是澳洲的日語漢字簡稱,片假名寫成「オーストラリア」。國際型網球賽事「澳洲網球公開賽」的日文會寫成「全豪オープン」,オープン的英文字源為 OPEN,也就是公開賽的意思,全豪就是指全澳洲了。另外,如果是澳洲籍選手,則會寫成「豪選手」。
「星」星之國非童話世界,在日本代表新加坡!
有個國家在日本被簡稱為「星」國,不過跟任何童話故事無關。這裡的「星」其實是指新加坡。新加坡在日本一般使用片假名「シンガポール」來表示,但因為第二次世界大戰前,新加坡的舊稱寫成星加坡、星港、星洲,都與「星」有關,所以因此沿用。順道一提,日文漢字裡簡稱為「新」的國家則是紐西蘭。
日本不用南北來分,南韓簡稱「韓」、北韓叫作「朝」!
在臺灣或香港,會根據朝鮮半島的相對位置,將較南端的大韓民國稱為「南韓」,北方的朝鮮民主主義人民共和國稱為「北韓」。不過在日本則是依照它們的原名,將南韓稱為韓國,簡稱為「韓」、北韓稱為朝鮮,簡稱為「朝」。
歐洲常見三國:德國等於「独」、法國稱為「仏」、義大利是「伊」!
最後把焦點拉到歐洲!日本在國際上有著重要的政治、經濟地位,所以常會有國際型的會議與活動在此舉行,當多國首領一同聚集在日本時,國家簡稱就常出現在電視新聞或報章雜誌上了。
提到德國時,大部分會使用片假名的「ドイツ」,漢字寫成「独逸」,簡稱則會寫作「独」。法國的片假名為「フランス」,漢字寫作「仏蘭西」或「仏朗西」,簡稱便取第一個字的「仏」。最後要介紹的「伊」是指義大利,因為義大利的日文漢字寫作「伊太利」,不過有時候也寫成「意太利」,所以有時候也會用「意」來當簡稱,片假名則為「イタリア」。
最後,重新幫大家整理今天介紹的日本簡稱國名漢字!
國名漢字簡寫 | 日文寫法 | 日文拼音 | 中文意思 |
米 | アメリカ | amerika | 美國 |
露 | ロシア | roshia | 俄羅斯 |
豪 | オーストラリア | ōsutoraria | 澳洲 |
星 | シンガポール | shingapōru | 新加坡 |
新 | ニュージーランド | nyūjīrando | 紐西蘭 |
韓 | 韓国 | kankoku | 南韓 |
朝 | 朝鮮 | chōsen | 北韓 |
独 | ドイツ | doitsu | 德國 |
仏 | フランス | furansu | 法國 |
伊 | イタリア | itaria | 義大利 |
看完文章後,是不是覺得這些國名念法很簡單呢?下次到日本看新聞、報紙時,就能一秒抓住重點啦。「樂吃購!日本」會蒐集更多大家在自由行時會發現的各種日語小知識,讓大家的旅程可以邊走邊學,充實又滿足唷。日語小教室我們下次再見囉!
☞ 延伸閱讀
・為什麼日本的炸雞叫「唐揚」?開動前,5個必學的日本料理漢字課
・日本 BBS 常見的「廚」到底是什麼意思?動漫、偶像粉絲必學10個日文單字!
・是「澀谷」還是「涉谷」?5個常見日式漢字大解析,讓你不只看得懂還唸得出來
・新潟到底唸「夕」還是「謝」?5個看得懂,卻意外唸錯的日本地名
・大阪「道頓堀」唸錯就糗了!辻利、栃木…教你讀看得懂唸不出來的日本漢字
・京都必去的「祇園」到底怎麼唸?丼飯、飛驒牛…看得懂唸不出來的日本漢字教學
・看不懂「鰹、鰺、鰯、鱚」不會點菜?立刻學日本居酒屋、壽司店常見17+1個魚類漢字
・《凪的新生活》的「凪」到底怎麼唸?日劇漫畫常見,那些你唸不出來的漢字教學
◆ 想知道更多日語該怎麼說嗎?
快點擊「樂吃購!日本」旅遊日語小教室一起學習,勇敢開口說日語!
羅馬拼音小說明
為了讓大家參照發音欄更方便唸日語,在下方解釋一下一些特殊字母所表示的意思唷!
・「ā」、「ī」、「ū」、「ē」、「ō」怎麼唸?
以上特殊字母的發音,和一般的「a」、「i」、「u」、「e」、「o」相同,唯一區別是上方有「-」符號的字母,代表發音需要拉長。如「a」唸短音「啊」的話,「ā」就會拉長唸作「啊~」。
「-」符號等同於日文單字中的長音「ー」,如「パスポート(pasupōto)」。
・「ss」、「tt」、「kk」、「pp」怎麼唸?
以上發音在日語中又稱「促音」,這幾個字母在發音的時候會阻塞一下再發音。如「チケット(chiketto)」會在唸完「ケ」的時候停頓一下,再唸最後面的「ト」。
「ss」、「tt」、「kk」、「pp」等符號等同於日文單字中的「っ」、「ッ」。
整理撰文:issue 2019.11
責任編輯:aoi
資料來源:神奈川大学データベース