你今天「厭世」了嗎?現代社會正以高能量疾速運轉,勉強趕上節奏的人搞的心很累、無法適應的就變成邊緣人!本次課本沒教的日本語就要來分享幾個跟「厭世」有關的詞語,在此呼籲大家,心裡有任何不快請大聲說出來!
厭世:「人生に疲れた 」
日文中沒有特定的「厭世」一詞,當想要表達對生活、人世感到厭煩不耐或疲累時,可以說「
然而「厭世」一詞目前在台灣相當流行、甚至濫用。平常和朋友聊天、打鬧時只是想表達「累」都會說「厭世」,但是「人生に疲れた」在日文中是程度較嚴重的一句話,如果和朋友談話突然冒出「人生に疲れた」的話,對方可能真的會以為你最近發生了什麼事情而鬱悶想不開,可是會十分擔心的!
A:「なんだか最近人生に疲れちゃったわ。」(總覺得最近好厭世噢。)
B:「どうしたの?何かあったら言ってね。」(怎麼了?有什麼事情要講啊。)
日文小補帖:
如何「一句話讓人厭世」?!應該就是「連假結束、要上班」吧……。日文可以說「
心很累:「心がしんどい 」
讓人厭世的原因常常不是來自生理而是心理。加班的煩躁感、沒錢繳房租的焦慮感、和朋友鬧不和的懊惱感、得知寵物生病的擔憂感……種種不順遂累積在一起,讓人超鬱悶!這時候就會忍不住說「心好累」,在日文中有幾個類似說法:一是「
「しんどい」一詞是形容指在精神、肉體上感到長期持續的負擔積累,類似「精疲力竭」的意思。像是因過度勞力而體力透支時,就可以講「もうしんどい、限界だ!」(已經累爆了,到極限了!),想特別指出心理疲累,就可以講「心がしんどい」。此外,「しんどい」也可以直接用來形容一件事物「讓人很累」,例如「
例①:「ややこしい仕事ばっかりで気が重い。」(現在麻煩的工作超多,想到就鬱悶。)
例②:「仕事量が多すぎるし、人間関係もうまくいかなくて心がしんどい。」(工作量過多、人際關係也不順遂,心好累。)
邊緣人:「ぼっち 」
相信不少人都有因為個性內向、不擅社交,而變成 「邊緣人」的經驗吧!在日文中類似意思的詞是「
例①:「一人ぼっちでも楽しく生きます!」(就算是邊緣人我也能快樂活下去!)
例②:「一人ぼっちはあなただけではないですよ。」(並不是只有你是孤單一人喲。)
存在感薄弱:「影が薄い 」
除了邊緣人的孤單感,「被忽視」或直接「被當透明人」更是會讓人難受。有些人常會因為身處在某團體內,相對長得不起眼、沒有特色或不夠強勢,而導致存在感薄弱,在日文中就可以說是「
最有名的大概就是日劇《Legal High》其中一句台詞:「自動ドアが開かないほど、影が薄い人」(存在感薄弱到連自動門都不會開),在日文中可算是不帶髒字的酸人最高等級。
例①:「あの人、影が薄いよね…。」(那個人,存在感好薄弱喔...。)
例②:「俺、影が薄いから、気づかれなかった…。」(我存在感很低,都沒有人發現我在這...。)
日文小補帖:
學會了「沒有存在感」之後,來看看「刷存在感」的日文是什麼?可以說「
最後,一起來複習以上教過的日文吧!
中文 | 日文 | 發音 |
厭世 | 人生に疲れた | jinsei ni tsukareta |
連假結束了 | 連休終わった | renkyū owatta |
明天要去公司了 | 明日会社だ | ashita kaisha da |
心情鬱悶 | 気が重い | ki ga omoi |
心很累 | 心がしんどい | kokoro ga shindoi |
邊緣人 | ぼっち、ひとりぼっち | bocchi、hitori bocchi |
存在感薄弱 | 影が薄い | kage ga usui |
刷存在感 | 存在感アピール | sonzaikan apīru |
☞ 更多「課本沒教的日本語」請看這!
・「我就爛」日文賭你不知道怎麼說!5個魯蛇超廢日本語必學單字
・「是在哈囉」的日文到底怎麼說?氣噗噗時必學的5句日語!
・日本人也愛講「傻眼」?學會8句日文口頭禪,聊天立刻上手!
・「好棒棒」的日文怎麼說?不要只會「鼠勾以」,最專業的6種日語說法教學
・日本道謝時說「ありがとう」小心被白眼?旅遊前必背4句實用日語
・為什麼 OK 的日語是「大丈夫」?不說你就不知道由來的5個日文單字
・日本人愛寫的「〆」竟然是漢字!〒、々…日本旅遊你一定看過的日文符號總整理
◆ 想知道更多日語該怎麼說嗎?
快點擊「樂吃購!日本」旅遊日語小教室一起學習,勇敢開口說日語!
羅馬拼音小說明
為了讓大家參照發音欄更方便唸日語,在下方解釋一下一些特殊字母所表示的意思唷!
・「ā」、「ī」、「ū」、「ē」、「ō」怎麼唸?
以上特殊字母的發音,和一般的「a」、「i」、「u」、「e」、「o」相同,唯一區別是上方有「-」符號的字母,代表發音需要拉長。如「a」唸短音「啊」的話,「ā」就會拉長唸作「啊~」。
「-」符號等同於日文單字中的長音「ー」,如「パスポート(pasupōto)」。
・「ss」、「tt」、「kk」、「pp」怎麼唸?
以上發音在日語中又稱「促音」,這幾個字母在發音的時候會阻塞一下再發音。如「チケット(chiketto)」會在唸完「ケ」的時候停頓一下,再唸最後面的「ト」。
「ss」、「tt」、「kk」、「pp」等符號等同於日文單字中的「っ」、「ッ」。
繪圖、撰文:Nene 2020.4
責任編輯:aoi