很多沒學過日文的人,都知道「莎呦哪啦」(さようなら)是「再見」的意思。但其實日本人平常很少說,甚至說出口後,會被回以一個尷尬又不失禮貌的微笑?快來認識「さようなら」真正的意思,和超實用的日常道別句子吧!
其實幾乎90%場合,日本人都不講「さようなら」!
根據調查,多數的日本人在日常對話中是不會用到「さようなら」。而且更因為使用頻率低,而逐漸被視作「死語」。多數日本人不用的理由是,「さようなら」給人冰冷的感覺和「再也不會相見」的意涵,造成現在「さようなら」幾乎只會出現在「永別」和「學校」兩個場合。
永別、珍重再見的「さようなら」
因為「さようなら」多給人「再也不會相見」的印象,所以常被使用在「分手」、「離婚」甚至是「天人永隔」的場合,除了可在戲劇和電影中看到外,更常常以「
例如菅田將暉的歌曲《さよならエレジー》,當中的「
對老師、同學說的「さようなら」
除了前面帶有永別和珍重再見意涵的「さようなら」外,日本人一生中最有機會說到「さようなら」的場合就是「學校」啦!大家讀小學時放學前會一起講的「老師再見,大家再見」,日文版就是「先生さようなら、皆さんさようなら」。除了小學外,日本下課後要跟老師告別,正式的講法就是「さようなら」。
「さようなら」到底是怎麼來的?
其實在現代給人較正式生硬,甚至是帶有特殊道別意涵的「さようなら」,在過去只是像「
「さようなら」原意是「そうであるならば」
「さようなら」若寫成漢字,就是「左様なら」,而「左様なら」其實是省略自「左様ならば」。而「左様」在過去的日文中是「そうである」(是的,是這樣的)的意思,所以「左様ならば」這句話過去的意思是「如果是這樣的話」。
江戶人日常怎麼用「さようなら」
瞭解「さようなら」過去真正的意思後,一起透過江戶時代常見的日常對話,看看當時人們究竟是如何使用這句話的吧!
江戶時代日常對話
「こんにちは、お元気ですか?」(你好!最近還好嗎?)
「はい、おかげさまで元気です。」(托你的福,我很好!)
「さようなら、ごきげんよう。」(這樣啊,想必你現在心情很好。)
從上面的對話中可以看到,「さようなら」是作為表示假設關係的連詞,不僅沒有道別的意思更沒有永別意涵。但上面的對話「さようなら、ごきげんよう。」(這樣啊,想必你現在心情很好。)在被說出的同時,就代表著對話即將結束,所以「さようなら」才被賦予了「道別」的意涵。
看到這是不是終於知道「さようなら」真正的意思了呢?而究竟「さようなら」要怎麼用才恰當,下面幫大家簡單整理兩大使用情境和各自代表的意思,以後別再用錯了!
「さようなら」使用小攻略
情境一:表達「珍重再見」,帶有短時間不會再見的意思。
情境二:在「一對多」的場合使用,如老師對學生道別的情境,語感較正式。
日本人真正在用的「再見萬用句」!
雖然一般道別時並非不能用「さようなら」,但在「一對一」的狀況下該如何不尷尬地和日本人告別呢?一起來學面對不同對象和情境下的道別萬用句吧!
面對熟人和關係親近的人
與朋友或同學等關係較親近的人道別時,最常見的句子包括「じゃね」、「またね」和「バイバイ」等,下面一起來認識他們的意思和延伸用法吧!
「
「
「
在職場或學校時
除了前面介紹的「じゃね」和「バイバイ」外,在職場或學校與同事或老師道別時一般會用更有禮貌的
「
下班再見用語
「お先に失礼します」(我先走一步了)
「お疲れ様です」(辛苦了!)
「お疲れ様でした」(辛苦了!)
「お先に失礼します」和「お疲れ様でした」常常一起使用。另外「お疲れ様です」和「お疲れ様でした」的差別是在使用對象,若對方還沒要下班就使用前者,反之則用後者。另外「お疲れ様でした」也可於學校下課時對老師使用,雖然沒有「さようなら」那麼正式,但其實也是非常常見的用法喔!
今天除了介紹「莎呦哪啦」(さようなら)真正的意思,也整理了5句實用的道別用語,大家是不是都學起來了呢?下次遇到類似的狀況,就不怕再被日本人誤會自己真正的意思啦!
☞ 延伸閱讀
・日本道謝時說「ありがとう」小心被白眼?旅遊前必背4句實用日語
・無印良品日本人竟不唸「MUJI」!5個日本常見品牌唸法教學
・為什麼日語星期一叫「月曜日」?3個看了必懂的日文日期豆知識
・日語平假名五十音怎麼背最快?從漢字記超簡單【あ~た行篇】
・原來日本人不常講「阿娜答」!常用錯的「あなた」日語教學
・為什麼 OK 的日語是「大丈夫」?不說你就不知道由來的5個日文單字
・對日本人講「蛤?」小心被打!4個不學被白眼的日本語氣詞
◆ 想知道更多日語該怎麼說嗎?
快點擊「樂吃購!日本」旅遊日語小教室一起學習,勇敢開口說日語!
羅馬拼音小說明
為了讓大家參照發音欄更方便唸日語,在下方解釋一下一些特殊字母所表示的意思唷!
・「ā」、「ī」、「ū」、「ē」、「ō」怎麼唸?
以上特殊字母的發音,和一般的「a」、「i」、「u」、「e」、「o」相同,唯一區別是上方有「-」符號的字母,代表發音需要拉長。如「a」唸短音「啊」的話,「ā」就會拉長唸作「啊~」。
「-」符號等同於日文單字中的長音「ー」,如「パスポート(pasupōto)」。
・「ss」、「tt」、「kk」、「pp」怎麼唸?
以上發音在日語中又稱「促音」,這幾個字母在發音的時候會阻塞一下再發音。如「チケット(chiketto)」會在唸完「ケ」的時候停頓一下,再唸最後面的「ト」。
「ss」、「tt」、「kk」、「pp」等符號等同於日文單字中的「っ」、「ッ」。
整理撰文:Lydia 2020.7.27
責任編輯:aoi