去日本自由行,鐵路系統絕對是大家移動時的好夥伴!而眾多車站中除了觀光客常去的「上野」、「梅田」和「代代木」外,其實日本各地還有許多令人會心一笑的站名。快看「樂吃購!日本」介紹的5個有趣鐵道站名,納入收藏清單吧!
會日文才懂的哏!諧音站名篇
大家搭電車的共同回憶之一絕對是車上的站名廣播。而日文和中文一樣,因為有許多發音相同的漢字,所以聽廣播時也容易發現不少諧音哏,下面一起來認識2個超經典的諧音站名吧!
農曆七月聽到會毛骨悚然:「小前田」(おまえだ)
「小前田」位在埼玉縣,是秩父鐵道的其中一站。這個名字雖然漢字看起來平凡無奇,但他的假名「
如果實際去搭乘,在即將到站時就會聽到「次はおまえだ」的廣播。雖然廣播原意是要告訴乘客「下一站是小前田」,但同樣的發音其實也有「下一個就是你!」的意思。而且電車中的跑馬燈為了強調站名,會將「おまえだ」改用片假名的「
日本道歉聖地:「後免」(ごめん)
另一個有趣的站名是位在四國高知縣的「後免」,光看漢字同樣沒有什麼特別之處,但他的假名「
因為這個名字,車站所在的高知縣南國市不僅成為日本的道歉聖地,當地還會在每年五月中左右舉辦「ごめんな祭」,讀音「
看到會滿頭問號的站名?有趣漢字篇
除了讀音有趣外,日本也有不少漢字會讓人覺得很好笑的站名。因為漢字和中文字還是有不少意思上的差異,所以有些名字哏只有華語圈的人懂,但也有些是日本人也會覺得好笑的,下面各挑一個帶大家一起認識!
很有爺爺感的車站:「我孫子」(あびこ)
「我孫子」是位在千葉縣的 JR 鐵路車站,相信華語圈的大家一看就知道好笑的點在哪裡。但其實日本人並不會覺得這個名字有趣!這是因為現代日文是用「私」也就是「
想生髮必去:「増毛」(ましけ)
「増毛」是曾位在北海道的一個車站,不同於上一個「我孫子」,是日本人看到也會覺得有趣的站名!漢字「増毛」讀作「
而更有趣的是,高知縣還有一個車站名叫「半家」,假名讀作「
仔細看才會發現的笑點!羅馬拼音撞名篇
日本的站牌除了會標出站名的漢字與假名,也會標上「羅馬拼音」讓外國旅客能更輕鬆地唸出各站的名字。而因為羅馬拼音都是用英文字母呈現,所以偶爾也會發生和英文單字撞名的情況。下面就來看一個超經典案例!
名字被美國投訴過:「宇佐」(うさ )
最後要介紹的是位在大分縣的「宇佐」車站。這個車站有趣的點不是漢字也不是他的假名,而是「羅馬拼音」!「宇佐」假名讀作「
雖然純粹是拼音上的巧合,但在疫情肆虐而無法出國的時刻,或許對在日本的人來說到拼音是「USA」的宇佐旅遊也是一個偽出國的選擇!
最後,再一起複習一次上面介紹的五個有趣車站名吧!
日文漢字 | 平假名 | 羅馬拼音 |
小前田 | おまえだ | omaeda |
後免 | ごめん | gomen |
我孫子 | あびこ | abiko |
増毛 | ましけ | mashike |
宇佐 | うさ | usa |
這次看完5個特別的鐵道站名,大家覺得哪個最有趣呢?如果未來想來趟鐵道旅行卻不知道該去哪裡的話,不妨到這幾個車站朝聖一下吧!
☞ 延伸閱讀
・日本道謝時說「ありがとう」小心被白眼?旅遊前必背4句實用日語
・日本人愛寫的「〆」竟然是漢字!〒、々…日本旅遊你一定看過的日文符號總整理
・無印良品日本人竟不唸「MUJI」!5個日本常見品牌唸法教學
・為什麼日語星期一叫「月曜日」?3個看了必懂的日文日期豆知識
・日語平假名五十音怎麼背最快?從漢字記超簡單【最新完整版】
・原來日本人不常講「阿娜答」!常用錯的「あなた」日語教學
・蠟筆小新「美冴」竟然不唸「牙」!4個台灣人讀不出來的日本名字
・為什麼 OK 的日語是「大丈夫」?不說你就不知道由來的5個日文單字
・為什麼日語的「R」不是捲舌音?日語羅馬拼音發音必學知識
◆ 想知道更多日語該怎麼說嗎?
快點擊「樂吃購!日本」旅遊日語小教室一起學習,勇敢開口說日語!
羅馬拼音小說明
為了讓大家參照發音欄更方便唸日語,在下方解釋一下一些特殊字母所表示的意思唷!
・「ā」、「ī」、「ū」、「ē」、「ō」怎麼唸?
以上特殊字母的發音,和一般的「a」、「i」、「u」、「e」、「o」相同,唯一區別是上方有「-」符號的字母,代表發音需要拉長。如「a」唸短音「啊」的話,「ā」就會拉長唸作「啊~」。
「-」符號等同於日文單字中的長音「ー」,如「パスポート(pasupōto)」。
・「ss」、「tt」、「kk」、「pp」怎麼唸?
以上發音在日語中又稱「促音」,這幾個字母在發音的時候會阻塞一下再發音。如「チケット(chiketto)」會在唸完「ケ」的時候停頓一下,再唸最後面的「ト」。
「ss」、「tt」、「kk」、「pp」等符號等同於日文單字中的「っ」、「ッ」。
整理撰文:Lydia 2020.8
責任編輯:aoi