大家到日本逛街,一定要安排到UNIQLO、GU、H&M等平價服飾店逛街,不僅價格便宜,款式又多,一踏入店裡便讓人忍不住流連忘返。儘管目前已有許多平價品牌進駐台灣,售價卻提高不少,若在折扣季前往日本當地,可買到超乎想像的優惠價格。再者,日本經常推出各種限定款或聯名款,在其他國家買不到!總括各種好處,即使跑到當地採購依然值得!
這一次,「樂吃購!日本」以UNIQLO為範例,整理了簡單的服飾購物日語,幫助大家到日本購物買衣服時更暢通。希望各位都能順利找到喜歡的商品,目標是回程塞爆行李箱!
樓層介紹
平價服飾店往往占地遼闊,分為好幾層樓,來到店裡要去哪找適合自己的商品呢?不管是一家大小、朋友還情侶一同前往,要趕行程不妨把握時間各逛各的,提升效率才能買更多!畢竟出國旅遊的一分一秒都很珍貴。
キッズ&ベビー(KIDS&BABY) |
kizzu&bebī |
童裝&嬰兒服 |
商品介紹
跑對樓層,就可以開始物色喜歡的東西囉!以下是一年四季當中會出現的各類商品基本款式,提供給大家參考喔!
春季衣物
ワンピース |
wanpīsu |
ONE PIECE(連身裙) |
夏季衣物
エアリズム(AIRism) |
earizumu |
涼感衣 |
秋季衣物
デニムジャケット |
denimujaketto |
牛仔外套 |
冬季衣物
チェスターコート |
chesutākōto |
徹斯特大衣 |
ダッフルジャケット |
daffurujaketto |
牛角外套 |
ダウンジャケット |
daunjaketto |
羽絨外套 |
ウルトラライトダウン |
urutoraraitodaun |
特級極輕羽絨外套 |
ヒートテック(HEATTECH) |
hītotekku |
發熱衣 |
居家服、內衣類
靴下/ソックス |
kutsushita/sokkusu |
襪子 |
其他飾品配件類
尺寸標示
這類平價衣服品牌的尺寸,通常會用英文標示。不過日語的英文發音稍有不同,到底要怎麼唸日本人才聽得懂?還有找不到想要的尺寸該如何詢問店員?快來看看以下日文單字及會話!
想尋找商品時該怎麼說?…
看到喜歡的商品,但偏偏沒有自己可以穿的尺寸。有時候不是賣光沒貨,只是店員還沒來得及補貨。試著開口問問,說不定有仍機會把它帶回家喔!
尋找商品
客人:すみません、
この服のLサイズは
ありますか?
(請問這件衣服有L號的嗎?)
店員:在庫を確認いたしますので、
少々お待ちください。
(麻煩請稍等,我幫您確認一下庫存。)
客人:はい。
(好的。)
店員:申し訳ありません。
Lサイズは
品切れとなっております。
他店の在庫を確認されますか?
(不好意思,這件的L尺寸已經沒貨了。需要查詢其他分店有沒有庫存嗎?)
客人:結構です。
(不用了,謝謝。)
其他買衣服對話情境
想要試穿的話你可以這麼說…
雖然平價服飾品牌店內大多都有提供試穿服務,不過在試穿前還是跟店員講一聲會比較有禮貌喔!有時人潮眾多需要排隊,也請體諒店家耐心等候。
フィッティングルーム (FITTING ROOM) |
fittingu rūmu |
試衣間 (外來語版) |
尋找試衣間
客人:すみません、
これ試着できますか?
(不好意思,這件可以試穿嗎?)
店員:できます。
試着室はあちらになります。
(可以的,試衣間在那邊。)
試穿前跟店員搭話
客人:すみません、
これを試着したいんですけど…
(不好意思,我想試穿這件衣服…)
店員:申し訳ありませんが、
今お待ちのお客様が
いらっしゃるので、
並んでお待ちいただけますか。
(不好意思,現在試穿的人比較多,麻煩到隊伍後方排隊。)
客人:はい、
ありがとうございます。
(好的,謝謝。)
進入試衣間前
店員:お待たせいたしました。
ご試着の点数は
2点でよろしかったですか?
(不好意思讓您久等了。您總共要試穿兩件對嗎?)
客人:はい。
(對。)
店員:では、
3番の試着室へどうぞ。
こちらの札は
試着後に返却してください。
(請至3號試衣間試穿,試穿結束後請歸還號碼牌。)
試穿完畢
店員:いかがですか?
(請問還可以嗎?)
免稅櫃檯通常會有「免税」二字的指示
通常在結帳之前…
結帳前,店員都會先跟客人確認購買商品的項目、數量以及尺寸等等。為免一時不小心拿錯,不妨趁此機會再檢查一次比較保險,否則回國之後才發現尺寸不對可是很麻煩的!
結帳前
店員:こちら5点で()、
サイズにお間違いないですか()?
(這裡總共有5件,請確認尺寸沒錯嗎?)
客人:はい()、
大丈夫です()。
(是的,都沒錯。)
會員集點卡及app折扣提醒
確認完商品,店員還會很貼心地詢問是否需要集點,或提醒最近有哪些折扣。不過這一類活動通常需要當地人才有辦法進行註冊(像是需要日本手機號碼或地址),如果不需要可直接婉拒店員。
店員折扣詢問
店員:公式アプリは()
ダウンロードされていますか()?
5%OFFになりますが()…
(要不要下載我們的app,可以有5%的折扣。)
客人:大丈夫です()。
外国人なので()、
ダウンロードできません()。
(沒關係,我是外國人不能用。)
店員:はい()、
かしこまりました()。
(好的,了解了。)
當你要使用信用卡付款…
在日本刷卡可由店家直接設定分期,所以刷卡前店員會詢問客人要分幾期。不用分期的話直接比「1」的手勢,跟對方說「一回で()」就可以了!
信用卡刷卡
客人:すみません()、
クレジットカード使えますか()?
(不好意思,這裡可以刷卡嗎?)
店員:はい()、
ご使用いただけます()。
お支払い回数は()
いかがなさいますか()?
(可以的,請問要分幾期呢?)
客人:一回でお願いします()。
(一次付清。)
店員:はい()、
こちらに()、
サインをお願いします()。
(好的,麻煩請在這裡簽名。)
當你想退稅…
為了優惠外國旅客,這類大型衣物店都有退稅服務。由於進行退稅手續需要花上一點時間,退稅櫃台通常會和一般櫃台分開,甚至在不同樓層。如果找不到不妨問問店員喔!
想退稅時
客人:すみません()、
ここは免税で()
お買い物できますか()?
(請問這裡可以退稅嗎?)
・可以免稅的話…
店員:はい()、
免税カウンターは()
2階にあります()。
(退稅櫃台在2F,麻煩請到2F結帳。)
在免稅結帳櫃檯
店員:パスポートを出してください()。
(請出示護照。)
客人:はい()。
(好。)
・不能免稅的話…
店員:申し訳ありません()、
当店では()、
免税のサービスは()
行っておりません()。
(不好意思,本店沒有退稅服務。)
看到「特別価格」四個字就知道目前價格下殺中!
趁折扣時到日本當地的平價服飾店購物,比在自己國家買更划算!而除了必備基本款,也建議大家針對季節限定或聯名款下手,能買到更特別的款式,回國後不怕跟人撞衫。下次到日本玩,記得使用文章內的購物日語,相信能節省不少時間,讓你買得開心也買更多!
☞ 延伸閱讀
・超好買!新宿百貨公司逛街地圖【東口篇】
・超好買!新宿百貨公司逛街地圖【南口和西口篇】
・日系風格滿載的流行天堂──池袋一日購物地圖
・必買必逛都在這!澀谷購物地圖【時裝・美妝・雜貨篇】
・【梅田購物特輯】商圈聚集的步行地圖(上)附詳細圖文!
・【梅田購物特輯】商圈聚集的步行地圖(下)附詳細圖文!
◆ 想知道更多日語該怎麼說嗎?
快點擊「樂吃購!日本」旅遊日語小教室一起學習,勇敢開口說日語!
羅馬拼音小說明
為了讓大家參照發音欄更方便唸日語,在下方解釋一下一些特殊字母所表示的意思唷!
・「ā」、「ī」、「ū」、「ē」、「ō」怎麼唸?
以上特殊字母的發音,和一般的「a」、「i」、「u」、「e」、「o」相同,唯一區別是上方有「-」符號的字母,代表發音需要拉長。如「a」唸短音「啊」的話,「ā」就會拉長唸作「啊~」。
「-」符號等同於日文單字中的長音「ー」,如「パスポート(pasupōto)」。
・「ss」、「tt」、「kk」、「pp」怎麼唸?
以上發音在日語中又稱「促音」,這幾個字母在發音的時候會阻塞一下再發音。如「チケット(chiketto)」會在唸完「ケ」的時候停頓一下,再唸最後面的「ト」。
「ss」、「tt」、「kk」、「pp」等符號等同於日文單字中的「っ」、「ッ」。
整理撰文:Weki 2017.9.19
攝影/日語教學:aoi