「夭壽喔!」「你中猴喔!」這些台語的日文怎麼說?這篇就要教大家用台語學日文!
常看日劇《深夜食堂》的話,應該都聽過日語「歐伊系」(美味しい)與「五媽以」(旨い),兩個都是中文「好吃」的意思,但是含義又不太一樣喔。差別在哪,就看「樂吃購!日本」的解說!
京都話不等於關西腔!這篇要揭曉京都人最愛講的京都話前10名,學會了就能聽懂京都人「話中話」!
日本的「生吐司」到底是什麼吐司?濃郁的「生巧克力」定義是什麼?這些「生」字都讓人似懂非懂,連日本人都不懂會 Google 查意思。這篇一次幫大家解答!
你知道「丁」、「白」、「伯」在日文中分別是什麼國家的簡稱嗎?快來作答這10題看你會幾個!
日劇裡常看到的「一生懸命」是什麼意思?典故又是什麼?這篇文章幫大家整理了5個日本常見數字成語,快來考考自己會不會!
有些人學習日文,會非常困擾日語的漢字單字,因為跟中文完全不同!像是日文裡,也有「丈夫」與「小三」這兩個單字,但是意思跟你想的完全不一樣。「樂吃購!日本」就來解析給大家聽!
不論是買衣服還是點飲料,去日本自由行時幾乎一定會遇到的 S、M、L 尺寸,日文唸法其實和英文的唸法差異不小,講錯會鬧笑話!快跟著「樂吃購!日本」一起學學幾個容易唸錯的英文字母日文唸法,下次去日本旅遊才不會讓日本人滿頭霧水喔!
吉卜力工作室宣布免費提供劇照給影迷下載,在 Facebook、推特上掀起一波「第一屆吉卜力大喜利大賽」熱潮。但是「大喜利」到底是什麼意思?其實這個詞源自於日本搞笑節目,怎麼變成「大喜利大賽」的,就看這篇!
大家去日本自助旅遊前是如何安排行程的呢?除了常見的神社巡禮和動畫場景聖地巡禮外,日本各地其實還有許多有趣的「地名」等著大家造訪!這次一起來認識5個以食物命名的有趣地名,來規劃一趟「食物地名巡禮」吧!
大家肯定對「屋」這個字不陌生,除了常見的「居酒屋」、「本屋」和「花屋」外,在台灣也看得到的百貨公司「大葉高島屋」和丼飯連鎖店「松屋」名字裡也都有「屋」這個字。但日文中有很多你猜不到他賣什麼的「屋」,這次快一起來認識一下吧!
日本人的「加油」,即使沒學過日文很多人都知道「甘巴爹」(頑張って)!但是,加油在日文裡面其實說法很多,只說「頑張って」有時候會造成誤會。像天災時,講「頑張って」會給人輕率、沒禮貌的感覺喔。
大家去日本自助行的時候有注意過電車上的海報嗎?是否曾迷惑地看著上面的標語卻不知道到底該注意什麼?今天帶大家認識電車禮儀海報的常見字,一起當個不造成他人麻煩的優質乘客吧!
日本動漫《哆啦A夢》超人氣,22世紀未來道具「任意門」、「竹蜻蜓」也耳熟能詳。大家知道這些百寶袋裡的神奇道具,日文怎麼說嗎?你不知道的《哆啦A夢》道具日語,就看這篇!
說到日本的髒話,大家會想到「馬鹿」(バカ)、「阿呆」(アホ)。但其實日本還有其他常用,但大家不熟悉的罵人用語。這次要介紹4個特別的髒話,以後看到就知道是什麼意思啦!
日文中的許多漢字都跟中文字長得一模一樣,但其實當中也有不少雖然長得很像,但還是有著細微差異的字。這次挑出5個台灣人超容易寫錯的漢字,一起來檢驗一下自己寫對幾個吧!
不要以為考到日本語能力試驗 JLPT 的 N1,就不會搞錯日文的漢字單詞!有些字彙,日文中文意思差很多,一不小心就搞錯。這次介紹3個連考到 N1 可能都會搞錯的漢字單詞,以後就不怕望文生義了!
日本自由行,鐵路系統絕對是不可多得的交通好夥伴。眾多車站中除了大家熟知的「上野」、「梅田」和「代代木」外,其實還有不少會令日本人或外國遊客會心一笑的站名,這次就一起和「樂吃購!日本」認識5個有趣的日本鐵道站名吧!
正在曖昧中的日本人對象有點冷淡、訊息老是已讀不回?!其實台灣、日本情侶台戀愛的模式差很多,看這篇就知道!
沒學過日文,常聽日本流行音樂的人,應該都聽過「我愛你」的日語:「愛してる」。但你知道,其實這句話日本人幾乎不說嗎?原因跟日本人不擅於表達愛意有關。想知道日本人都怎麼說「我愛你」,就看文章說分明!